Qual é a sua dúvida?

Se você tiver alguma dúvida, aqui pode fazer a sua consulta.

Este é um espaço de esclarecimento e debate da língua portuguesa como língua estrangeira para hispanofalantes, estabelecendo comparações com conhecimentos em língua espanhola. Temos por meta também contribuir respondendo questões de formação docente em PLE e LE.

Contribuem respondendo às consultas lingüísticas e de formação docente um diversificado corpo de professores colaboradores.

Para que a resposta seja o mais acertada possível é necessário que a pergunta apresente a situação de formação docente ou as sentenças ou contextos onde apareça a sua dúvida. Além do mais, precisamos que você acrescente o seu e-mail para contato, caso precisemos de algum esclarecimento da consulta.

Este é um projeto sem fins lucrativos e é realizado e mantido por professores e alunos do Departamento de Português do Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”.

Faça a sua consulta aqui

Fecha 24.03.2013

Por Lucas

Asunto Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Prezados Experts,
Gostaria de saber qual a forma correta: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção?
Ex.: Nós temos uma nova estratégia para chamar atenção dos empresários. Ex.: O pai chamou atenção do filho na escola. Ex.: Ela chamou atenção de todos na festa com o novo visual.

Desde já,
Muito obrigado.

Fecha 25.04.2013

Por Diego

Asunto Preposições "a" e "para"

Responder

Alguém me disse que em Portugal a preposição "a" deve ser usada quando alguém vai num lugar por pouco tempo, por exemplo: "O menino vai à escola" e que a preposição "para" é reservada para ser utilizada quando se vai por mais tempo, como em "Ele vai para Portugal". Isso é assim no Brasil também? Obrigado!

Fecha 28.04.2013

Por FPAULA

Asunto Re: Preposições "a" e "para"

Responder

Oi, Diego,
Aqui no Brasil também o uso de "ir+para" indica uma ida por um período maior de permanência, e "ir+a" na norma culta indica um movimento mais breve de ida/vinda. Psicolinguisticamente falando, o difícil é estabelecermos que tempo maior ou menor é esse, se elevarmos em consideração as viagens rápidas.

Fecha 28.04.2013

Por FPAULA

Asunto Re: Re: Preposições "a" e "para"

Responder

Revisando: ... se LEVARMOS em conta...
passou um 'E' na digitação.

Fecha 12.10.2014

Por FPaula

Asunto Re: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Oi, Lucas,
Pelos contextos apresentados, temos "chamar atenção de alguém com/sobre alguma coisa", mas quando o objeto da atenção não é mencionado, temos "chamar a atenção": "Ela chama a atenção"; "O professor chamou a atenção de todos". "Chamar a atenção sem A parece significar "advertir", e com A parece significar "atrair a atenção". Abrçsss

Fecha 24.03.2013

Por Lucas

Asunto Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Prezados Experts,
Gostaria de saber qual a forma correta: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção?
Ex.: Nós temos uma nova estratégia para chamar atenção dos empresários. Ex.: O pai chamou atenção do filho na escola. Ex.: Ela chamou atenção de todos na festa com o novo visual.

Desde já,
Muito obrigado.

Fecha 09.04.2013

Por Lucas

Asunto Re: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Alguma sugestão?

Fecha 28.04.2013

Por Paula

Asunto Re: Re: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Oi, Lucas,
Se o verbo 'chamar' não pede a preposição 'a', o que temos é apenas o artigo 'a' antes da palavra 'atenção', ou seja, CHAMAR A ATENÇÃO.

Fecha 28.04.2013

Por FPAULA

Asunto Re: Chamar atenção ou chamar a atenção ou chamar à atenção: qual usar?

Responder

Oi, Lucas, observe:

"[...] para chamar A ATENÇÃO dos empresários." / "O pai chamou A ATENÇÃO do filho" / "Ela chamou A ATENÇÃO de todos [...]"

A palavra atenção é precedida pelo artigo "a".
Contudo, na fala esse artigo pode não ser audível, ou perceptível.

Fecha 17.01.2013

Por Lucas

Asunto apologia a ou de?

Responder

Prezado amigos,
Eu gostaria de saber qual é a forma correta, quanto à regência nominal, da palavra "apologia". Tenho visto muito a seguinte estrutura em diversos sites e até em sites importantes, confiáveis: "Nunca fizemos apologia às drogas"; mas há professores que dizem que o correto é "Nunca fizemos apologia das drogas". Afinal, qual é a forma correta - tendo em vista a norma culta - e por quê?
Desde já,
Muitíssimo obrigado pela resposta.

Consultas anteriores

apóia-braços / possa-braços

06.10.2008 07:33
Colegas aquí...

arrumar / dar um jeito / consertar

23.09.2008 14:19
HÁ DUAS...

assistir o filme / assistir ao filme

22.10.2008 09:34

botar / colocar / pôr

23.09.2008 14:18
QUE DIFERENÇA...

botar água no feijão

08.12.2008 19:15
Fecha...

Concordância

13.03.2010 12:13
  Fech

Conjunções

06.06.2009 08:49
  Fecha...

conjunções e subjuntivo

06.06.2009 08:38
Fecha...

Correlação de tempos verbais

16.11.2008 16:30
Fecha...

dobro / duplo

17.09.2008 15:22

Futuro de subjuntivo I

13.03.2010 11:44
  Fecha...

hojas rayadas

05.06.2009 08:25
  Fecha...

Infinitivo pessoal I

31.05.2009 11:21
Fecha...

IR + IR

17.11.2008 16:18
VAI IR...

Mas bá

21.11.2008 22:35
Fecha...