assistir o filme / assistir ao filme

22.10.2008 09:34
Volver

assistir o filme / assistir ao filme

Fecha 27.09.2010

Por MARIA APARECIDA

Asunto Re: E que outra função tem a língua senão social?

Responder

MEU CARO ANTONIO, A CORRUPÇÃO VAI ALÉM DE DOMINAR OU NÃO A NORMA CULTA DA LÍNGUA PORTUGUESA.TEMOS EXEMPLOS DE PESSOAS LETRADAS QUE NÃO TEM CARÁTER...

Fecha 09.02.2011

Por osvaldo

Asunto Re: E que outra função tem a língua senão social?

Responder

mais uma do 'jeitinho brasileiro'!

Fecha 27.10.2008

Por Hélio

Asunto assistir

Responder

A regência do verbo ASSISTIR é um exemplo do fosso existente entre a fala e a gramática tradicional no ensino do português. O povo fala "assistir o jogo, assistir o filme" e a gramática, mumificada, insiste em ensinar "assistir ao jogo, assistir ao filme".
Não sei se me fiz entender.
Abraços
Hélio Consolaro

Fecha 21.08.2011

Por Adilson de Freitas

Asunto Re: assistir

Responder

Então, vamos ensinar ao povo. Não acho correto que as pessoas cultas capitulem no dever de defender o conhecimento, justamente em sua expressão máxima: a Língua. Não é justo permitir que o Português seja apequenado só porque o povo não tem informação.



Fecha 27.10.2008

Por Marcos

Asunto assistir

Responder

Caro Federico,
a explicação do prof. Luft me parece exata.
Um abraço,
MarcoS Bagno

Fecha 25.02.2011

Por Vanderlei.

Asunto Re: assistir

Responder

Concordo em partes contigo, mas, nós não poderemos achar tudo isso bonitinho e incentivar essas práticas, sou totalmente a favor do tradicionalismo, nossos jovens não querem saber de estudar, fazem umas letras que são uns garranchos incompreensíveis, não leem, não escrevem mais, apenas ficam à frente do computador digitando este internetês maldito cheio de gírias.

Fecha 27.10.2008

Por Sírio

Asunto assistir

Responder

É claramente um dos casos de mudança. Antigamente, havia 4 verbos "assistir", como informam as gramáticas
Assistir a (ao) ; ver, ser espectador (asssitir ao filme, ao jogo)
Assistir o = cuidar (o médico assiste o doente)
Asssitir em - residir, trabalhar, atender (O advogado assiste na rua X)
Assistir a = ter od ireito (Assite-me o direito de.. = tenho o direito de...)

Hoje, pelo que se OUVE, usa-se de fato apenas uma dessas acepções, e com regência mudada: assistir o jogo, o filme, a novela etc (é disso que o Luft está falando, certamente)

Ninguém mais diz que o médico assiste o paciente (mas que trata dele, que cuida dele etc)

Usos como "assite na rua tal" ou "assiste-lhe o direito de"... são claramenre formas arcaicas, ou arcaizantes.

A escrita continua usando "assistir ao jogo, ao filme" - a escola insiste nisso, os manuais de redação "obrigam" etc.

Se alguém falar que assistiu AO jogo vai soar meio pedante... ou excessivamente correto.

Abraços

Sírio

Fecha 27.10.2008

Por Paula

Asunto assistir

Responder

Realmente o dicionário está correto! Trata-se de um caso de gramaticalização!
Uma forma que era transitiva indireta entra em variação com seu uso como forma transitiva direta e gramaticaliza, ou seja, assume nova forma de uso, como transitiva direta. Neste processo de mudança sintática há também mudança semântica: o significado muda de "presenciar", para passa a "ver"! O que não quer dizer que a forma inicial desapareça... alguém vai usar...
ABRÇS!!! PAULA

Fecha 27.10.2008

Por Paulo

Asunto assistir

Responder

O fenômeno chama-se "analogia". Como o verbo "ver" é normalmente transitivo direto, "assistir" (com o sentido de presenciar, portanto, ver) também passou a essa regência. Assim, atualmente, esse verbo, com o sentido de presenciar tanto pode ser transitivo direto como indireto. Ex.: "Assisti o jogo (ou "ao jogo") em que a seleção brasileira ganhou da equipe argentina", eheheh... Brincadeirinha...

Abraço do Paulo Hernandes
www.paulohernandes.pro.br

Fecha 27.10.2008

Por Olga

Asunto assistir

Responder

Tudo depende do cristal…

Se o cristal for normativo, então será “assistir ao filme”.

Mas de um ponto de vista do uso social da linguagem (afinal, que outro uso ela poderia ter?), devemos admitir que se fala “assistir o filme”.

No/em seu dicionário de regência verbal e nominal, Pedro Luft explica que neste caso o verbo “assistir” assumiu a significação do verbo “ver”. Por causa disso é usado como verbo transitivo direto, como se fosse “ver o filme”.

Olga