Síntesis del informe del Rectorado, reunión del 23 de octubre de 2008

26.10.2008 20:06

1. Cooperadora:

La intervención de la cooperadora finalizó con un traspaso desprolijo. Se hizo cargo una comisión directiva en la asamblea del 15 de mayo formada por 12 padres y una alumna de terciario.

La situación actual de la cooperadora es preocupante porque:

  • se encuentra en déficit,
  • está demandada en este momento por 4 profesores y 2 ex-empleadas. El GCBA es co-demandado.
  • La Comisión Directiva renunció lo que hace que la cooperadora quede acéfala.
  • Los interventores anteriores no entregaron toda la documentación y hay pérdida de libros de actas, lo que complica realizar cualquier gestión ante las autoridades pertinentes.
  • No hay firma para pago de gastos.
  • Se realizará una Asamblea el 27 de octubre con el objetivo de formar una nueva comisión. Se sabe de antemano que ningún socio quiere hacerse cargo por lo que implica.
  • Hay dos caminos: a) Declarar la cooperadora acéfala, entonces el gobierno nombraría un “interventor por acefalía” quien podría mantener el normal funcionamiento de la cooperadora y se haría cargo de los juicios. b) Disolver la cooperadora, lo que implica que no haya fondos para solventar los gastos de salarios, insumos para las distintas oficinas, insumos para mantenimiento edilicio, etc.
  • Los padres se comprometieron a formar una asociación paralela para ayudar a la institución y controlar el trabajo del interventor.


2.
Reglamento orgánico.

El Rectorado informó que fue designada una comisión para la elaboración del reglamento orgánico. Como base de trabajo se tomaron dos documentos, el Reglamento Marco y el Reglamento en el cual estaba trabajando la comisión anterior.


3.
Encuadre legal de los convenios académicos.

Fueron elevados al Ministerio los convenios con la DAAD – Servicio Alemán de Intercambio Académico (Alemania), la Universidad de Rouen (Francia) y el Instituto Camões (Portugal).


4.
Reforma de planes del Traductorado de Inglés y Francés

Una comisión está trabajando en la reformulación de planes.


5.
Concursos

De los 11 concursos de antecedentes y oposición realizados a fines de 2006, 7 ya tienen resolución y los profesores serán nombrados a la brevedad, 2 están todavía en trámite y 2 fueron dejados sin efecto.


6.
Equivalencias entre planes de las carreras de Alemán, Francés e Inglés.

Ya tienen resolución del Consejo Directivo.

Estas propuestas fueron elevadas por comisiones de profesores de los distintos departamentos al Consejo Directivo para su tratamiento.


7.
Proyecto de implementación de una Cátedra de Terminología.

Pasó a la Comisión de Enseñanza el proyecto presentado por el Traductorado de Alemán, con la colaboración de docentes de otros traductorados.


8.
Reglamentos

La Comisión de Reglamento está tratando el Reglamento de la Biblioteca General y el Reglamento de Trabajo de Campo.

Se trató en CD el despacho de la Comisión de Reglamento sobre el Reglamento de Adscripciones.

Se elevó al CD para su tratamiento el instructivo para la selección docente presentado por los Jefes de Carrera.

9. Seminario Permanente de Estudios de Traducción

El Seminario se inauguró en el año 2004 y fue dirigido por la Dra. Willson hasta 2007. La profesora Martina Fernández Polcuch presentó en el mes de junio al CD la propuesta para la continuación de dicho Seminario. Ya se realizaron los seminarios previstos.

10. Proyecto de mejora institucional – INFoD – Ministerio de Educación.

Se hizo efectiva la entrega del subsidio para llevar a cabo el Programa "Puertas abiertas que no sean giratorias: estrategias para mejorar las condiciones de ingreso, retención y egreso de los estudiantes de las carreras en lenguas extranjeras". Dicho proyecto fue aprobado en diciembre de 2007. Ese subsidio se utilizará para la compra de insumos para llevar a cabo el proyecto.

 

Más información sobre esta reunión aquí...

Volver