Qual é a sua dúvida?

Se você tiver alguma dúvida, aqui pode fazer a sua consulta.

Este é um espaço de esclarecimento e debate da língua portuguesa como língua estrangeira para hispanofalantes, estabelecendo comparações com conhecimentos em língua espanhola. Temos por meta também contribuir respondendo questões de formação docente em PLE e LE.

Contribuem respondendo às consultas lingüísticas e de formação docente um diversificado corpo de professores colaboradores.

Para que a resposta seja o mais acertada possível é necessário que a pergunta apresente a situação de formação docente ou as sentenças ou contextos onde apareça a sua dúvida. Além do mais, precisamos que você acrescente o seu e-mail para contato, caso precisemos de algum esclarecimento da consulta.

Este é um projeto sem fins lucrativos e é realizado e mantido por professores e alunos do Departamento de Português do Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”.

Faça a sua consulta aqui

Fecha 29.06.2009

Por Lorenzo Vitral

Asunto Re: na qual / em que / na que?¿

Responder

Cara Pamela,

Estas orações relativas (ou adjetivas) são geradas da seguinte maneira: "eu moro na (em + a) casa amarela > a casa na qual moro é amarela"; eu moro em casa alugada > a casa em que moro é alugada"; embora exista também: "a casa na qual moro é alugada". Mas não é possivel empregar " * a casa na que moro é alugada" (que seria o resultado de em + a + que) porque a conjunção "que" não pode ser precedida pelo artigo "a".

Até breve,
Lorenzo.

Fecha 16.06.2009

Por Pamela

Asunto Periodo simples - Composto

Responder

Gostaria de saber o seguinte:
se o período simples está formado por uma só oração, chamada de oração absoluta quer dizer que então num parágrafo (onde se supoe que as oraçoes, mesmo estejam separadas por pontos, estão ligadas) não poderiamos encontrar oraçoes absolutas, né?

Por exemplo, no seguinte parágrafo é correto classificar as duas últimas oraçoes como coordenadas assindéticas? (Competência e pragmatismo são tudo. / Partido não interessa ...")

"... Esses três exemplos têm muitos traços comuns. O primeiro e mais decisivo é o comprometimento do governador e de sua equipe próxima. A educação melhora somente quando se torna o centro de gravidade do governo, e assim persiste por vários anos. Competência e pragmatismo são tudo. Partido não interessa ..."

Obrigada, Pamela

Fecha 17.06.2009

Por Carlos Alberto Faraco

Asunto Re: Periodo simples - Composto

Responder

Pamela:

A classificação "período simples / oração absoluta" é puramente formal e não transcende o nível da sentença (para a análise sintática tradicional não "existe" parágrafo). Eu diria que no exemplo temos sim dois períodos simples, cada um com uma oração absoluta.
Um abraço.
Faraco

Fecha 17.06.2009

Por Pamela

Asunto Re: Re: Periodo simples - Composto

Responder

Muito obrigada! Analisarei, então, as oraçoes até o ponto final sem levar em conta o "paragráfo"

Fecha 19.06.2009

Por Carlos Alberto Faraco

Asunto Re: Periodo simples - Composto

Responder

Pamela:
Como disse antes, a análise sintática tradicional não tem recursos para análises transfrásticas. Seu objeto não vai além da sentença. E sua referência é a sentença escrita - ou, talvez melhor dizendo, uma idealização da sentença escrita. Claro que nós falantes somos capazes de construir e captar intuitivamente relações transfrásticas. Na análise de um parágrafo e de um texto, essas relações serão fundamentais. Se, porém, quisermos formalizar essas intuições, precisamos de outros instrumentos analíticos.
Um abraço.
Faraco

Fecha 10.06.2009

Por Pamela

Asunto Futuro do subjuntivo - Infinitivo pessoal

Responder

Gostaria de saber se é correto dizer que na seguinte frase o verbo FABRICAR está no futuro do subjuntivo e não no infinitivo pessoal, como já li na internet.

"...Ficaremos mais satisfeitos a cada novo produto que fabricarmos..."

Será que alguém pode dar alguma dica para diferenciar esses tempos verbais? Muito obrigada.

Pamela

Fecha 11.06.2009

Por Marcos Bagno

Asunto Re: Futuro do subjuntivo - Infinitivo pessoal

Responder

O verbo "fabricar" no exemplo dado está no futuro do subjuntivo. O infinitivo pessoal ou infinitivo flexionado só existe em português e, por isso, representa uma dificuldade para os falantes de outras línguas românicas. Na maioria dos verbos, os verbos regulares, as duas formas são idênticas: "quando eu fabricar" (fut subj) e "para eu fabricar" (infin pess). Nos verbos irregulares, o fut subj se forma a partir do pretérito perfeito: "eu fiz" (pret perf), "quando eu fizer", mas "para eu fazer" (infin pess), porque o infinitivo é "fazer". O infinitivo pessoal do português é usado onde nas demais línguas se usa o presente do subjuntivo: "para ele fazer isso, vai precisar de ajuda" (= "para que ele faça isso, vai precisar de ajuda"). No entanto, nem mesmo para os falantes de português fica muito claro quando flexionar ou não o infinitivo, porque não há regras muito bem definidas nas gramáticas a esse respeito. Podemos dizer, por exemplo: "Para fazer esse trabalho, vamos precisar de ajuda do professor" ou "Para fazermos esse trabalho, vamos precisar de ajuda do professor" (ambas corretas).
Marcos Bagno

Fecha 11.06.2009

Por Pamela

Asunto Re: Re: Futuro do subjuntivo - Infinitivo pessoal

Responder

Agradeço muito a resposta! É difícil.. por isso eu fico lendo e lendo.. e quando achei na internet essa frase como exemplo de infinitivo pessoal pensei "... puxa vida! a final de contas não entendi nada..." jajajaja Mas não estava errada, não.. na internet há cada coisa....

Fecha 11.06.2009

Por Mário Perini

Asunto Re: Futuro do subjuntivo - Infinitivo pessoal

Responder

Nessa frase temos o futuro do subjuntivo. Esse tempo nem sempre é idêntico ao
infinitivo (razão pela qual temos que diferenciar os dois): é diferente com
vários verbos irregulares: fazer / fizer, ser / for, estar / estiver etc.
Para saber de qual dois dois se trata, pode-se aplicar o seguinte critério: o
infitivo, como forma não-finita (o nome já diz) nunca pode ocorrer depois de
conjunção (quando, se, que) ou pronome relativo (que); se a oração for
introduzida por um desses itens, é o futuro do subj. Já o infinitivo (ao
contrário do futuro do subj) pode ser precedido de preposição: ela tem medo de
ser descoberta / eu fiz isso só para fazer confusão.
Perini

Fecha 11.06.2009

Por Pamela

Asunto Re: Re: Futuro do subjuntivo - Infinitivo pessoal

Responder

Muito obrigada! :)

Consultas anteriores

apóia-braços / possa-braços

06.10.2008 07:33
Colegas aquí...

arrumar / dar um jeito / consertar

23.09.2008 14:19
HÁ DUAS...

assistir o filme / assistir ao filme

22.10.2008 09:34

botar / colocar / pôr

23.09.2008 14:18
QUE DIFERENÇA...

botar água no feijão

08.12.2008 19:15
Fecha...

Concordância

13.03.2010 12:13
  Fech

Conjunções

06.06.2009 08:49
  Fecha...

conjunções e subjuntivo

06.06.2009 08:38
Fecha...

Correlação de tempos verbais

16.11.2008 16:30
Fecha...

dobro / duplo

17.09.2008 15:22

Futuro de subjuntivo I

13.03.2010 11:44
  Fecha...

hojas rayadas

05.06.2009 08:25
  Fecha...

Infinitivo pessoal I

31.05.2009 11:21
Fecha...

IR + IR

17.11.2008 16:18
VAI IR...

Mas bá

21.11.2008 22:35
Fecha...