Oi, Cláudia,
Penso que essa vírgula colocada antes de 'orienta-me' resulta de uma interferência prosódica, uma marca da oralidade, pois, na fala, geralmente fazemos aí uma pausa. Como geralmente as pessoas acham que vírgula é sinal de pausa, eis a razão dessa escrita, que não está correta segundo as normas da língua escrita. Por sua vez, o uso de 'me' antes' ou 'depois' do verbo é facultativo, como mostramos em muitas respostas aqui. ABRÇSSSS
Qual é a sua dúvida?
Qual é a sua dúvida?
Se você tiver alguma dúvida, aqui pode fazer a sua consulta.
Este é um espaço de esclarecimento e debate da língua portuguesa como língua estrangeira para hispanofalantes, estabelecendo comparações com conhecimentos em língua espanhola. Temos por meta também contribuir respondendo questões de formação docente em PLE e LE.
Contribuem respondendo às consultas lingüísticas e de formação docente um diversificado corpo de professores colaboradores.
Para que a resposta seja o mais acertada possível é necessário que a pergunta apresente a situação de formação docente ou as sentenças ou contextos onde apareça a sua dúvida. Além do mais, precisamos que você acrescente o seu e-mail para contato, caso precisemos de algum esclarecimento da consulta.
Este é um projeto sem fins lucrativos e é realizado e mantido por professores e alunos do Departamento de Português do Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”.
Faça a sua consulta aqui
———
Prof. FPaula,
recebi sua resposta, muito obrigada!
Dúvida esclarecida.
Um forte abraço.
———
Prezada Cláudia,
A pergunta que traz diz respeito à colocação pronominal sobre a qual já falamos bastante no site. Basicamente, a enclise é o padrão europeu e a próclise é mais comum no Brasil. Além disso, a vírgula no exemplo (2) não me parece adequada; usamos esse sinal, dentre outros usos, quando queremos separar o tópico da oração. Nesse caso, o constituinte "e com a Sua Sabedoria Onisciente" não desempenha essa função. Diria então que os exemplos (1) e (3) são possíveis se levarmos em conta a alternancia próclise/enclise mencionada. Seria válido ainda colocar entre vírgulas o constituinte que começa com 'e', o que daria o seguinte: A Luz de Deus envolve todo o meu ser, e com Sua Sabedoria Onisciente, orienta-me. Creio que esta é a forma ideal. Abraços.
———
Prof. Lorenzo,
recebi sua resposta, muito obrigada!
Dúvida esclarecida.
Um forte abraço.
———
"Este casamento não deve realizar-se" é uma oração correta segundo a gramática padrão.
Em locuções verbais o pronome está em relação ao verbo principal, no caso, o verbo em infinitivo. Não consigo entender xq não é "Não deve se realizar" na escrita formal. Esse "não" não está afetando ao verbo principal, que é "realizar-se"?
Bjs!
———
Cara Sofi,
A colocação dos pronomes átonos é assunto bastante complexo já que se deixa influenciar por fatores de várias naturezas, sobretudo, quando se comparam os dialetos europeu e brasileiro do português. O caso que aponta traz dificuldades adicionais porque se trata de um verbo modal - dever - que se encontra, na verdade, num processo de auxiliarização, ou seja, transita ainda de verbo lexical para verbo auxiliar. Por isso, creio que conserva ainda resíduos de sua natureza lexical como previsto pela literatura em casos desse tipo. Talvez se possa atribuir a essa razão o fato apontado por você de que é admitido, na linguagem mais formal, - ainda que a presença do clítico entre os dois verbos seja também aceita - a ênclise do pronome, ou seja, tudo se passa como se o âmbito da negação fosse tão somente o verbo dever, que guardaria residuos de sua natureza lexical. Quer dizer: é como se na estrutura com ênclise tivéssemos ainda um período composto, o que impediria a negação de "atrair" o clítico.
Espero que tenha podido ajudar.
Abraços.
———
Atualmente, no português culto brasileiro, são três as formas possíveis de colocação do pronome oblíquo:
Não se deve realizar -> muito rara e arcaizante
Não deve realizar-se -> um pouco mais frequente
Não deve se realizar -> a mais frequente, por se basear no uso oral mais corrente e natural
———
Prezados amigos,
Qual é o feminino de "líder" ? É um substantivo sobrecomum ou comum de dois gêneros?
Desde já,
Muito obrigado!
———
Sobre a questão: "líder" é uma palavra de origem inglesa (leader), não tem feminino; tem plural: líderes.
Grande abraço,
Marcos
———
Se diz: a líder e o líder.
Abç,
Lorenzo.
Consultas anteriores
apóia-braços / possa-braços
06.10.2008 07:33———
arrumar / dar um jeito / consertar
23.09.2008 14:19———
assistir o filme / assistir ao filme
22.10.2008 09:34———
botar / colocar / pôr
23.09.2008 14:18———
botar água no feijão
08.12.2008 19:15———
Concordância
13.03.2010 12:13———
Conjunções
06.06.2009 08:49———
conjunções e subjuntivo
06.06.2009 08:38———
Correlação de tempos verbais
16.11.2008 16:30———
dobro / duplo
17.09.2008 15:22———
Futuro de subjuntivo I
13.03.2010 11:44———
hojas rayadas
05.06.2009 08:25———
Infinitivo pessoal I
31.05.2009 11:21———
IR + IR
17.11.2008 16:18———