Olá Samanta:
Talvez você possa encontrar alguns exercícios disponíveis no Google. É
só colocar 'Exercícios com Subjuntivo' e certamente algum resultado
encontrará. Ora, antes disso, sugiro a leitura de algum manual de gramática
que aborde o assunto em questão. Decerto, isso te ajudará não só com a
formação dos verbos nesse modo, mas também com os contextos de aplicação.
Espero poder ter ajudado!
Grande abraço,
Frede
Qual é a sua dúvida?
Qual é a sua dúvida?
Se você tiver alguma dúvida, aqui pode fazer a sua consulta.
Este é um espaço de esclarecimento e debate da língua portuguesa como língua estrangeira para hispanofalantes, estabelecendo comparações com conhecimentos em língua espanhola. Temos por meta também contribuir respondendo questões de formação docente em PLE e LE.
Contribuem respondendo às consultas lingüísticas e de formação docente um diversificado corpo de professores colaboradores.
Para que a resposta seja o mais acertada possível é necessário que a pergunta apresente a situação de formação docente ou as sentenças ou contextos onde apareça a sua dúvida. Além do mais, precisamos que você acrescente o seu e-mail para contato, caso precisemos de algum esclarecimento da consulta.
Este é um projeto sem fins lucrativos e é realizado e mantido por professores e alunos do Departamento de Português do Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”.
Faça a sua consulta aqui
———
Olá Samanta:
A Darcília Simões, colaboradora amiga do nosso site, sugere que você envie um mail a Rosane Reis <rosanereis.prof@gmail.com>, que é especialista em produção de exercícios de português. Ela já sabe que você entrará em contato.
Grande abraço,
Frede
———
Cara Samanta,
A demora em te responder se deve ao período de férias. Não conheço um livro específico que proponha exercícios voltados exclusivamente para o emprego do subjuntivo. O que é essencial para o uso deste modo é o fato de ser empregado sobretudo em orações subordinadas. Observem-se os exemplos: Quero que ele vá embora; Eu precisava de uma pessoa que soubesse informática;Embora sempre peça ajuda, não é capaz de ajudar os outros. Uma boa gramática, como a de Cunha e Cintra (1985), pode te ajudar a entender os contextos em que este modo deve ser empregado. Em relação às orações subordinadas objetivas diretas, como a do primeiro exemplo acima, é preciso ter em mente que o fato de ocorrer com subjuntivo é uma propriedade de seleção do verbo principal; assim, há verbos que selecionam o modo indicativo e os verbos que selecionam o modo subjuntivo nos seus complementos oracionais. Exemplos da primeira classe são: dizer, afirmar; perguntar, etc e da segunda classe são querer, tentar; pedir, etc. Ainda em relação à sua mensagem, permita-me fazer uma pequena correção que tem a ver com o subjuntivo: a sua construção "estou precisando se alguém poderia me ajudar" não está bem formada; uma alteração que você deve fazer é: "estou precisando de alguém que me ajude...", em que este último verbo é vertido para o subjuntivo.
Até breve,
Lorenzo.
———
Oi, alguém poderia ajudarme com os pronomes relativos? qual são e como se usam? Obrigada
———
Prezada Verónica,
o trecho abaixo é de uma gramática escolar que estou escrevendo e fala um pouco dos pronomes relativos:
O significado e o uso desses pronomes são difíceis de compreender. Vamos tentar entender, em primeiro lugar, o nome desses pronomes, isto é, pronome relativo. A palavra relativo quer dizer que se trata de um pronome que é relativo ou está associado a alguma outra palavra ou, dito ainda de outra maneira, que tem um antecedente.
A idéia de ter um antecedente quer dizer que uma palavra tem a mesma referência de uma outra palavra que aparece antes. Por exemplo:
Carol¹ disse a Diego que ela¹ não vai mais viajar com a família.
A compreensão desta frase inclui considerar que o pronome ela é a Carol. Dizemos então que Carol é o antecedente de ela. O símbolo ¹ representa essa interpretação. Algo assim acontece com o pronome relativo.Vamos considerar o seguinte exemplo:
Ana viu o menino¹ que¹ irmã dela quer namorar _¹.
Acima, o pronome relativo é a palavra que. O menino, por sua vez, tem duas participações nesta frase: é a pessoa que é vista por Ana e, ao mesmo tempo, é a pessoa que a irmã dela quer namorar. O menino, ao participar de duas maneiras nesta frase,é interpretado então em dois lugares: depois do verbo viu e depois do verbo namorar. Para que isso seja possível, acrescentamos o pronome relativo que que, tomando como antecedente o menino, faz “a ponte” entre ele e o lugar simbolizado por _¹ que é lugar onde interpretamos a outra participação de o menino na frase. Um pouco difícil de entender, mas não impossível, não é?
Sobre os outros pronomes relativos, você pode consultar uma gramática portuguesa como,por exemplo, a de Cunha e Cintra (1988).
Abraços,
Lorenzo.
———
Bom dia! Estou escrevendo um texto e me lembrei do seguinte (que sempre falava a profa de língua portuguesa):
- a casa na qual
- a casa em que
Essas duas frases estavão corretas.. mas, porque é que a casa na que... está errada? porque é que não se pode combinar NA+QUE
Tomara que seja clara a minha pergunta.
Abraço
Pamela
———
Pamela,
em gramática não existe o por quê -- mesmo porque ninguém sabe o que é que
motiva as diferenças entre as línguas. Em português o relativo "que" com
antecedente nunca vem precedido de artigo -- essa é uma regra sem exceção. Só
aparece o artigo quando se trata de relativo livre, sem antecedente, como em
o que você quiser eu faço
Aliás, no português corrente "que" não aparece com preposição também não. Assim,
a frase
a professora de que nós falamos
embora aprovada pelo Bechara, nunca é usada. Dizemos, ou melhor, escrevemos "da
qual". Na fala, o que aparece é
a professora que nós falamos dela
ou
a professora que nós falamos
Mário Perini
———
Oi, Pamela,
Ao consultar o quadro dos pronomes relativos, salta-nos
aos olhos a informação
de ser 'que' um relativo invariável, ou seja, 'que' não
possui flexão de número nem de gênero.
Portanto, não lhe cabe a anteposição de um artigo feminino.
Para anteposição do artigo (feminino ou masculino no
singular ou no plural) existem as
formas relativas variáveis, tá ok? Isto em língua escrita.
Quanto à língua falada não formal,
vale apurar os ouvidos.
ABRÇSSSS PAULA
———
Em português existem as seguintes combinações possíveis: EM QUE (a casa EM QUE moro) ou NA QUAL (a casa NA QUAL moro). Nunca jamais podemos dizer NA QUE, como se faz em espanhol: ou se usa QUE com a preposição sem artigo, ou se usa QUAL com a combinação da preposição mais artigo.
Grande abraço,
Marcos
———
O pronome relativo "o qual / a qual" tem em si a presença dessa espécie de artigo: o, os, a, as, porque ele define o gênero daquilo que representa. Enquanto o pronome "que" não admite isso, apenas quando o "o" for pronome demonstrativo neutro (como "aquilo", "isso", "isto")
e a preposição "a".
Exemplos:
O (aquilo) que você falou ontem.
Ele fez referência a que você diga não ao professor.
A língua se faz pelo uso, pela tradição.
Abraços
Hélio Consolaro
Consultas anteriores
apóia-braços / possa-braços
06.10.2008 07:33———
arrumar / dar um jeito / consertar
23.09.2008 14:19———
assistir o filme / assistir ao filme
22.10.2008 09:34———
botar / colocar / pôr
23.09.2008 14:18———
botar água no feijão
08.12.2008 19:15———
Concordância
13.03.2010 12:13———
Conjunções
06.06.2009 08:49———
conjunções e subjuntivo
06.06.2009 08:38———
Correlação de tempos verbais
16.11.2008 16:30———
dobro / duplo
17.09.2008 15:22———
Futuro de subjuntivo I
13.03.2010 11:44———
hojas rayadas
05.06.2009 08:25———
Infinitivo pessoal I
31.05.2009 11:21———
IR + IR
17.11.2008 16:18———